쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
noranord
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - noranord
검색
원문 언어
번역될 언어
약 24개 결과들 중 1 - 20
1
2
다음
>>
229
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
months have elapsed....but I think of you...
months have elapsed....but I think of you still..you have a haircut.. I like it;)
I do not know what to write...miss you in a strange way...have no idea how I can explain it...the same.. MMMM, my and only Italian Ibiza man!!! what are your plans ahead? Love and kiss
완성된 번역물
Sono passati mesi... ma ti penso ancora...
65
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
My one and only Mika!!! Happy happy birthday!!...
My one and only Mika!!! Happy happy birthday!! how is barcelona???? Kiss kiss
완성된 번역물
Il mio unico e solo Mika!!! Buon buon compleanno!!
168
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
last night was wonderfullll!!!! you and me, are...
last night was wonderfullll!!!! you and me, are the perfect party friends!!!! I think I will see him again....God, he was great...
but S is not so bad either.......go for it baby!!! he is all yours
완성된 번역물
¡Anoche todo fue maravilloso! Tú y yo somos...
94
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
strawberries in our pockets,coconut cream on our...
strawberries in our pockets,coconut cream on our bodies.....it always works!!!little sleep, but insanely fun!!!
완성된 번역물
Fresas en nuestros bolsillos, crema de coco...
63
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Thank you for last night, it was wonderfull!!...
Thank you for last night, it was wonderfull!! Cant wait to see you again!!!
완성된 번역물
Gracias por anoche
195
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
I have sent you email, message on msn....you log off...
I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
text edited <Lilian>
before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....
do you ever think of me,or are we completely done..?"
완성된 번역물
Ti ho mandato email...
155
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Called m, wanted to talk to you, but you where...
Called m, wanted to talk to you, but you where busy whit some italian guests... probably as busy as you were with me... its all ok m, take care!! anyway, i hade a good summer flirt!!!
완성된 번역물
volevo parlare con te
232
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
I long for your voice, I long for your smile, I...
I long for your voice, I long for your smile, I long for your jokes, I long for your energi, I long for your kiss. I long for everything about you!! had actually decided not make more contact with you, decided to try to forget you, you take so much time in my thoughts.....
완성된 번역물
mi manca tanto la tua voce .......
24
원문 언어
Bu resim için yorum yapılmadı
Bu resim için yorum yapılmadı
완성된 번역물
No comment was made for this picture.
Bij deze foto is geen commentaar gegeven.
Ingen kommentar var laget for dette bilde
84
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
se no, credo che prendendo il primo aereo .......
se no, credo che prendendo il primo aereo .... correrei tra le tue braccia.....
sei fantastica.........
완성된 번역물
If not, I think that taking the first plane...
162
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
you are young but still you have strong opinions,...
you are young but still you have strong opinions, I love it. It is a shame I don’t speak your language, I think we could have some discussions. You are probably just as stubborn as me.Anyway,
완성된 번역물
Se giovane ma gia hai opinioni forti, lo adoro.
1
2
다음
>>